|International Journal of Linguistics, Literature & Translation (ISSN: 2617-0229) is a double-blind, peer-reviewed, open-access journal. It aims to provide a high-level platform for academic researchers, scholars and practitioners all over the world to share latest findings, views, ideas, information and academic experiences in the form of written scholarly articles. Authors are encouraged to submit original submissions covering all areas of linguistics, literature and translation.|
|Call for Papers : Vol. 1, No. 4, 2018|
|International Journal of Linguistics, Literature & Translation (IJLLT) welcomes the submission of papers for the November issue, 2018. The deadline for manuscript submission is November 20, 2018. The issue publication date is November 30, 2018. Before sending your paper, please read the Author Guide for the International Journal of Linguistics, Literature & Translation… Read More|
| IJLLT is now a member of CrossRef
Each paper published in International Journal of Linguistics, Literature & Translation is assigned a DOI number, which appears beneath the author’s affiliation in the published paper. Click HERE to know about DOI (Digital Object Identifier).
IJLLT has been included in Thomson Reuters ResearchID
We are pleased to announce that International Journal of Linguistics, Literature and Translation has been included in Thomson Reuters ResearchID (S-2415-2018).
|Coming Issue (In Progress): List of Manuscripts to be published in the coming issue (Vol. 1, No. 4)|
|1- Semantic Loss in Two English Translations of Surah Ya-Sin by Two Translators (Abdullah Yusuf Ali and Arthur John Arberry)
2- Latent Semantic Analysis and Machine Translation
Mahmoud Mobaraki Abolfazl Mosaffa Jahromi
3- Re-reading Chinua Achebe’s Things Fall Apart: A Postcolonial Perspective
A.K.M. Aminur Rashid
4- Promoting Innovation and Change in English Education: Towards a Philosophy of Lifelong Learning.
Zakia Djebbari Houda Djebbari
5- Female Heroism in the Face of Tyranny: Sembène Ousmane’s The Mother
Elizabeth E. Ogini
6- A Thematic Study of Repetition in Taha hussein’s The Call of the Curlew
Ibrahem Bani Abdo Safa Abu Mousa
7- Dickens’s Characterisation of Children in Oliver Twist: An Empty Rhetoric?
8- Digital Communication: A Case Study of The Positive and Negative Effect of The WhatsApp on People Social And Academic Life in Jordan
Abdullah A. Khuwaileh
9- Towards Corpus-based Stemming for Arabic Texts
10- Algerianization of French Nouns: the Use of Algerian Arabic Determiners, Demonstratives, and Possessives with French Nouns: A Descriptive Morphological Account
11- Techniques of Teaching Professional Vocabulary with special reference to Vocabulary used in Media
12- Mr. Eric Butterworth, Department of English, Hail University, Saudi Arabia
13- Code switching as a communicative strategy for the Bilingual Saudi speakers at Jouf University
14- Lingusitic Challenges in Translating Song of Lawino from English to Kiswwahili
Beatrice. A. Okere J.O. Onyango Furaha Chai
15- Category Shifts in the Translation of Verb Phrases in English Cookbook into Indonesian.
Kadek Ayu Ekas6ani Ida Bagus Putra Yadnya Ketut Artawa Ni Luh Ketut Mas Indrawati
16- A Discourse on Bangla Translation of Arabic Texts: A Need-based Bilingual Study
Md. Faruquzzaman Akan Abdelrahman Elyass Mohamed Abdelmajd